Fluent

Fluent

Innovativ: Natürlich klingende Übersetzungen mit Geschlechtern und grammatikalischen Fällen, wenn nötig.Gebietsschemaspezifische Logik kann nicht auf andere Gebietsschemata übertragen werden.
Innovativ: Natürlich klingende Übersetzungen mit Geschlechtern und grammatikalischen Fällen, wenn nötig.Gebietsschemaspezifische Logik kann nicht auf andere Gebietsschemata übertragen werden.Leistungsstark: Datum, Uhrzeit und Zahlenformatierung.Mehrere Kategorien.Volle bidirektionale Unterstützung.Benutzerdefinierte Formatierer.Leicht zu lesende Syntax.Flexibel: Client- und Server-seitig.Laufzeitübersetzung und Neuübersetzung.Robuste Fehlerbehandlung.JS, Python, Rust Implementierungen.Bindungen reagieren.Erweiterbar: Kompatibel mit ICU und ECMA 402. Lizenziert unter der Apache 2.0-Lizenz.Warum haben wir Fluent gegründet?Die Softwarelokalisierung wurde von einem veralteten Paradigma dominiert: Übersetzungen, die der englischen Kopie eins zu eins zugeordnet sind.Die Grammatik der Ausgangssprache schränkt die Aussagekraft der Übersetzung ein.Wir haben Fluent entwickelt, um dieses Paradigma zu ändern.Übersetzer sollten in der Lage sein, die gesamte Ausdruckskraft ihrer Sprache zu nutzen, ohne Entwickler um Erlaubnis zu bitten.Übersetzungen sind in Fluent asymmetrisch.Eine einfache Zeichenfolge in Englisch kann einer komplexen Übersetzung mehrerer Varianten in einer anderen Sprache zugeordnet werden.Fließend ermöglicht es, die Grammatik und den Stil vieler Sprachen unabhängig von der Ausgangssprache zu berücksichtigen.Es passiert isoliert;Die Tatsache, dass eine Sprache von einer fortschrittlicheren Logik profitiert, erfordert keine andere Lokalisierung, um sie anzuwenden.Jede Lokalisierung kontrolliert, wie komplex die Übersetzung wird.

Fluent-Alternativen für Web

Localize.js

Localize.js

Fügen Sie unser Javascript-Snippet in Ihre App ein.Ihre Inhalte werden automatisch erkannt und für die Übersetzung vorbereitet.Lokalisieren.
Lokalise

Lokalise

Lokalise ist ein Übersetzungsmanagementsystem für agile Teams, die ihren Lokalisierungsprozess automatisieren möchten.Bessere Lokalisierung Ihrer Website, mobilen Apps und digitalen Inhalte in mehreren Sprachen.
VerbalizeIt

VerbalizeIt

On-Demand-Übersetzungsdienste für Unternehmen, die von einer weltweiten Gemeinschaft von 24 000 kuratierten Übersetzern in über 150 Sprachen unterstützt werden.
Bablic

Bablic

Einfache Übersetzung und Lokalisierung von Websites.Übersetzen Sie Ihre Website in 3 einfachen Schritten, testen Sie sie kostenlos auf Bablic.com.Lokalisieren Sie Text, Bilder und CSS und / oder bestellen Sie eine menschliche Übersetzung direkt im Bablic-Editor.
Unbabel

Unbabel

Durch künstliche Intelligenz angetriebene menschliche Übersetzungen in großem Maßstab.Aufbau eines mehrsprachigen Verständnisses zwischen Unternehmen und ihren Kunden auf nahtlose, schnelle und kostengünstige Weise.
Stepes

Stepes

Stepes ist die weltweit erste Chat-basierte Übersetzungs-App.Es ist die erste intuitive Übersetzungsplattform, auf die ausschließlich mobil zugegriffen werden kann und die Desktop-Tools ersetzt.Unternehmen und Übersetzer können direkt von ihrem Telefon aus arbeiten.
Memsource

Memsource

Übersetzungsmanagement, das traditionelle Übersetzungstechnologie mit modernster künstlicher Intelligenz kombiniert.
LocaleApp

LocaleApp

Locale ist eine Online-Übersetzungsoberfläche für Rails-Apps.Laden Sie Übersetzer ein, Ihre Inhalte zu bearbeiten, und wir synchronisieren sie automatisch.