9
memoQ
MemoQ ist eine integrierte Übersetzungs- oder Lokalisierungsumgebung (ILE), die die Produktivität menschlicher Übersetzer steigert und dabei die hohe Qualität beibehält und die ...
- Freemium
- Windows
MemoQ ist eine integrierte Übersetzungs- oder Lokalisierungsumgebung (ILE), die die Produktivität menschlicher Übersetzer steigert und gleichzeitig die hohe Qualität und die Konsistenz übersetzter Texte erhöht.
Kategorien
Alternativen zu memoQ für alle Plattformen mit einer Lizenz
4
4
3
Get Localization
Get Localization ist eine Software-Lokalisierungsplattform für Entwickler.Es bringt Entwickler und Übersetzer zusammen, um Anwendungen zu erstellen, die jeder verstehen kann.
- Bezahlte
- Web
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio, das CAT-Tool (Computer Assisted Translation), das von über 250.000 Übersetzern verwendet wird, bietet eine Reihe hochentwickelter Funktionen, mit denen Sie Übersetzungen schneller und einfacher ausführen können..
- Bezahlte
- Windows
3
Translate Toolkit
Das Übersetzer-Toolkit ist ein Lokalisierungs- und Übersetzungs-Toolkit.Es bietet eine Reihe von Tools für die Arbeit mit Lokalisierungsdateiformaten und Dateien, die möglicherweise lokalisiert werden müssen.
3
Tradugo
Das stundenlange Übersetzen von Texten muss nicht schmerzhaft sein.Meet tradugo, eine übersichtliche, cloudbasierte App für Übersetzer, die nach etwas anderem suchen.
- Bezahlte
- Software as a Service (SaaS)
2
Localize.js
Fügen Sie unser Javascript-Snippet in Ihre App ein.Ihre Inhalte werden automatisch erkannt und für die Übersetzung vorbereitet.Lokalisieren.
- Bezahlte
- Squarespace
- Web
- Webflow
- Uservoice
2
1
1
1
1
Gtranslator
gtranslator ist ein erweiterter gettext po-Datei-Editor für die GNOME-Desktop-Umgebung.
- Kostenlose
- Linux
1
1
MateCat
MateCat ist ein kostenloses webbasiertes CAT-Tool (Computer Aided Translation) für freiberufliche Übersetzer und Übersetzungsunternehmen.
- Kostenlose
- Web
- Self-Hosted