POEditor

POEditor

POEditor ist eine Lokalisierungsverwaltungsplattform, die für kollaborative und Crowdsourcing-Übersetzungsprojekte geeignet ist.Die Verwaltung von Website-Lokalisierung, App-Lokalisierung, Spiele-Lokalisierung oder anderen Software-Lokalisierungen ist ein einfacher Vorgang..
POEditor ist eine Lokalisierungsverwaltungsplattform, die Übersetzern, Lokalisierungsmanagern und Entwicklern die Zusammenarbeit bei der Erstellung mehrsprachiger Software erleichtern soll.Es ist nützlich, den Lokalisierungsworkflow zu automatisieren und eine kontinuierliche Lokalisierung zu erreichen.POEditor basiert auf dem Grundsatz der Einfachheit und zielt darauf ab, die Nachfrage nach effizienter, kollaborativer Softwarelokalisierung und -übersetzung zu befriedigen, sei es für mobile oder Desktop-Apps, Spiele, Websites oder andere Softwareprodukte.Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Zeichenfolgen in Ihrer Software mit POEditor zu übersetzen: Sie können Übersetzer zuweisen, Crowdsource-Übersetzungen vornehmen, einen menschlichen Übersetzungsdienst bestellen und maschinelle Übersetzung verwenden.Hauptmerkmale: REST-API, Translation Memory, Automatische Übersetzung, WordPress-Übersetzungs-Plugin, GitHub-Integration, Bitbucket-Integration, GitLab-Integration, VSTS-Integration, Slack Intergation, Microsoft Teams-Integration, Tagging-System, Übersetzungsstatistik.Unterstützte Lokalisierungsformate: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Android Strings Ressourcen (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Eckige Nachrichtenpakete und Übersetzungspakete(.xmb und .xtb) Microsoft Resource (.resx und .resw) Java-Eigenschaften (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Eine kostenlose Testversion ist für alle mit einem kostenlosen Plan verfügbar, die das erste Lokalisierungsprojekt erstellenin ihrem POEditor Konto.Es ist keine Kreditkarte erforderlich und dauert 10 Tage. In diesem Zeitraum wird das Kontolimit von 1000 auf 30 000 erhöht. Nach Ablauf der kostenlosen Testversion können Sie mit einem bezahlten Plan fortfahren oder sich an den kostenlosen Plan halten.Open Source-Projekte mit einer von OSI genehmigten Lizenz können kostenlos mit der Lokalisierungsplattform POEditor lokalisiert werden.
po-editor

Alternativen zu POEditor für alle Plattformen mit kommerzieller Lizenz

Text United

Text United

Text United ist ein Softwareunternehmen, das die Übersetzung von Dokumentation und Software mithilfe von Sprachtechnologie vereinfacht.
Crowdin

Crowdin

Erhalten Sie hochwertige Übersetzungen für Ihre App, Website, Ihr Spiel, die unterstützende Dokumentation und vieles mehr.
Transifex

Transifex

Wir bei Transifex sind bestrebt, erschwingliche und zugängliche Lokalisierungstechnologien bereitzustellen.Mit Transifex können Unternehmen aller Größen und Branchen mehrsprachige Produkte für Benutzer und Kunden auf der ganzen Welt erstellen.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) ist ein einfacher und erschwinglicher Übersetzungsdienst, der auf mobile Apps (iOS, Android), E-Commerce und Websites spezialisiert ist und mehr als 50 Sprachen unterstützt.
Phrase

Phrase

Automatisieren Sie Lokalisierungsprozesse mit Phrase.Bearbeiten Sie Sprachdateien online mit Ihrem Übersetzerteam oder bestellen Sie Übersetzungen in mehr als 60 Sprachen.
LingoHub

LingoHub

LingoHub bietet eine Plattform für Produktbesitzer / -entwickler und Übersetzer, um erfolgreiche Arbeitsbeziehungen auf der ganzen Welt aufzubauen.
GlobalizeIt

GlobalizeIt

Stellen Sie Ihre Website ganz einfach in verschiedenen Sprachen für Ihr gesamtes Publikum auf der ganzen Welt zur Verfügung.
Get Localization

Get Localization

Get Localization ist eine Software-Lokalisierungsplattform für Entwickler.Es bringt Entwickler und Übersetzer zusammen, um Anwendungen zu erstellen, die jeder verstehen kann.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, das CAT-Tool (Computer Assisted Translation), das von über 250.000 Übersetzern verwendet wird, bietet eine Reihe hochentwickelter Funktionen, mit denen Sie Übersetzungen schneller und einfacher ausführen können..
Tradugo

Tradugo

Das stundenlange Übersetzen von Texten muss nicht schmerzhaft sein.Meet tradugo, eine übersichtliche, cloudbasierte App für Übersetzer, die nach etwas anderem suchen.
Localize.js

Localize.js

Fügen Sie unser Javascript-Snippet in Ihre App ein.Ihre Inhalte werden automatisch erkannt und für die Übersetzung vorbereitet.Lokalisieren.
Redokun

Redokun

So funktioniert es:
LBS Suite

LBS Suite

LBS bietet ein leistungsstarkes Übersetzungsmanagementsystem für Übersetzungsunternehmen, LSP und interne Übersetzungsabteilungen.Die LBS Suite bietet Projekt-, Lieferanten-, Qualitätsmanagement-, Fakturierungs- und CRM-Funktionen und ist in CAT integrierbar.
easyling

easyling

Easyling ist eine kommerzielle Übersetzungslösung, bei der Sie die Übersetzung selbst bereitstellen.
BabelEdit

BabelEdit

Bearbeiten Sie Ihre Übersetzungsdateien parallel.BabelEdit ist ein Übersetzungseditor für (Web-) Apps, mit dem Sie mühelos Ihre JSON-, YAML-, PHP-, VUE- oder EIGENSCHAFTEN-Übersetzungsdateien bearbeiten können.