123
Tradugo

Tradugo

Das stundenlange Übersetzen von Texten muss nicht schmerzhaft sein.Meet tradugo, eine übersichtliche, cloudbasierte App für Übersetzer, die nach etwas anderem suchen.
Das stundenlange Übersetzen von Texten muss nicht schmerzhaft sein.Lernen Sie tradugo kennen, eine übersichtliche, Cloud-basierte App für Übersetzer, die nach etwas anderem suchen.Hallo!Ich bin Nuno Donato, der Entwickler von tradugo.Ich mache ziemlich viele Übersetzungen, normalerweise aus Büchern oder langen Artikeln.Ich habe viele Stunden mit zwei Word-Fenstern nebeneinander verbracht, aber festgestellt, dass es frustrierend ist, beide Dokumente die ganze Zeit an derselben Position zu halten.Als ich nach professioneller Übersetzungssoftware suchte, stellte ich fest, dass alle mit Funktionen überfüllt waren, die ich nicht benötigte und die sehr teuer waren.Alles, was ich mir als einfache und bequeme Möglichkeit zum Lesen, Übersetzen und Schreiben gewünscht habe.Als Softwareentwickler habe ich mich dazu entschlossen, mein Bestes zu geben und ein Tool zu entwickeln, das ich jeden Tag gerne verwenden würde.Und so wurde tradugo geboren!Tradugo wird noch weiterentwickelt und verbessert, einige weitere Features und Fehlerbehebungen sind in Vorbereitung.Ich arbeite alleine in diesem Projekt, versuche aber, jede Anfrage innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu beantworten :)

Alternativen zu Tradugo für alle Plattformen mit kostenloser Lizenz

POEditor

POEditor

POEditor ist eine Lokalisierungsverwaltungsplattform, die für kollaborative und Crowdsourcing-Übersetzungsprojekte geeignet ist.Die Verwaltung von Website-Lokalisierung, App-Lokalisierung, Spiele-Lokalisierung oder anderen Software-Lokalisierungen ist ein einfacher Vorgang..
memoQ

memoQ

MemoQ ist eine integrierte Übersetzungs- oder Lokalisierungsumgebung (ILE), die die Produktivität menschlicher Übersetzer steigert und dabei die hohe Qualität beibehält und die ...
SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize ist ein kontinuierlicher Lokalisierungsdienst.Die Übersetzungen werden in Ihrem SimpleLocalize-Projekt verwaltet und von dort auf dem SimpleLocalize-CDN veröffentlicht, um von Ihrer Anwendung verwendet zu werden.